Инструкция по охране труда для газосварщиков и газорезчиков

1.  Общие требования охраны труда.

 

1.1. К выполнению газосварочных, газорезательных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, профессиональное  обучение, специальное обучение  и  проверку знаний  по безопасным методам труда, имеющие удостове­рение на право выполнения данной работы, прошедшие  вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку, имеющие первую группу по электробезопасности и получившие  допуск к самостоятельной работе.

Повторный инструктаж по охране труда проводиться не реже одного раза  в три месяца. Повторный инструктаж и проверка знаний на первую группу по электробезопасности не реже одного раза в 12 месяцев. Повторная проверка знаний по безопасности  труда проводиться  не реже 1 раза в  12 месяцев.

1.2. На территории предприятия  необходимо соблюдать правила внутрен­него трудового распорядка предприятия,   быть внимательным по отношению к дви­жущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механиз­мы, работа на которых вам не поручена администрацией  (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Время на отдых и личные надобности в течение смены 50 мин. Обеденный перерыв не менее 30 мин.

1.5. Каждый газосварщик (газорезчик) должен знать, что опасными и вредными производственными факторами,  способными оказывать неблагоприятное  воздействие на него в процес­се работы являются:

Химические:  сварочные аэрозоли, содержащие  в составе твердой фазы различные металлы  (железо, марганец, кремний, хром, никель, медь, титан,  алюминий, вольфрам и др.),  их окисные и другие соединения,  а также газообразные  вещества (окислы азота, окись углерода, озон, ацетилен и  др. соединения).

Воздействие на организм твердых и газообразных веществ в составе сварочных аэрозолей может явиться причиной  хронических и профессиональных заболеваний.

Психофизиологические: физические (статическая нагрузка) и нервно-психические перегрузки.  

Физические: повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, интенсивное тепловое излучение, повышенная температура поверхностей оборудования, деталей и материалов, повышенная яркость света, искры и брызги расплавленного металла, взрывоопасность,  шум.

Искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака, контакт с нагретым металлом  могут явиться причиной ожогов.

Острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок, инструмента и оборудования  могут привести к травме.

1.6. Для нормальной и безопасной производственной деятель­ности газосварщика (газорезчика) необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:

 

 

 

 

Средства индивидуальной защиты

ГОСТ или ТУ

Срок носки, мес.

Костюм  сварщика

ТУ85.72-017-00302190-93

1

Ботинки кожаные

ГОСТ  12.4.187-97

1

Рукавицы брезентовые

ГОСТ 12.4.010

1

Очки  защитные

ОСТ 12.4.013

до износа

Щиток

ГОСТ 12.4. 023

до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка х/б на утепленной подкладке

ГОСТ 12.4.084

1 на 30 мес.

Брюки х/б на утепленной прокладке

ТУ 17.08-6217

1 на 30 мес.

Валенки

ГОСТ 18.724

1 пара на 36 мес.

 

1.7. Работник должен получить противопожарный инструктаж, поль­зоваться исправной аппаратурой, пройти пожарно-технический мини­мум на работах и в помещениях с повышенной пожароопасностью, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся ве­ществ, знать свойства горючих веществ и безопасные методы обращение с ними, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении приз­наков горения. Соблюдать противопожарные требования:

  вблизи места сварки иметь бочку с водой или ведро, ящик с песком и лопату, ручной огнетушитель;

  не  хранить на рабочих местах легковоспламе­няющиеся, взрывчатые и едкие материалы, не связанные с техно­логическим процессом.

1.8. Газопламенные работы проводить на расстоянии не менее 1,5 м от газопроводов, 3 м  от газоразборных постов  при ручных работах, 1,5 м при механизированных работах. Установить металлические ширмы в случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами.

1.9. Работы при резке металла с применением пропан-бутана, а также применение открытого огня от других источников допускается проводить  на расстоянии (по горизонтали) не менее: от групп баллонов (более 2-х), предназначенных  для ведения газопламенных работ - 10 м; от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – 5 м; от газопроводов с горючими газами, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах: при ручных работах – 3 м; при механизированных работах – 1,5 м.

  1.10. Запрещается использовать сжиженные газы  при работах, выполняемых в подвальных помещениях.

  1.11. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т. ч.  о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

 

 

2. Требования охраны труда  перед началом работ.

 

 2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам исправную спецодежду. Проверить исправность защитных очков: целостность стекол, соответствие размера. 

 Работать  лицам, соприкасающимся с кислородными баллонами в чистой не промасленной спецодежде, на руках и на инструменте не должно быть следов масел и жиров.

  2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать все лишние предметы, мешающие работе. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и  всегда иметь под рукой.

 2.3.  Рабочие места оградить экранами и ширмами из негорючих ма­териалов для коллективной защиты от шума, брызг расплавленного металла персонала расположенных рядом рабочих зон.

 2.4. На стационарных рабочих местах иметь емкости с водой (ведро, бак и  др.) для охлаждения резаков и горелок.

 2.5. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.

 2.6. Перед началом газовой сварки (резки) проверить:  герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам и другой аппаратуре;  исправность горелки  (резака), редукторов и шлангов; наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре (если подсос отсутствует – горелкой работать нельзя до устранения причин);  правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку, горелке;   состояние предохранительного устройства; наличия и исправности средств пожаротушения;   наличия и исправности прочих приборов  и устройств, обеспечивающих безопасные условия труда.

    2.7. Горелки, резаки, рукава, редукторы, вентили и прочая аппаратура должна находиться в исправном сос­тоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ.  

    2.8. При питании постов ацетиленом и кислородом от баллонов устанавливать их в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями.

    2.9. Установка стоек с баллонами в границах про­ездов и проходов запрещается.

На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации  защищать от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла.

    2.10. Баллоны устанавливать на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других источников закрытого огня и 5 м от пламени горелки или резака, печей и других источников открытого огня.

При питании от единичных баллонов между баллонным редуктором и инструментом (горелкой, резаком и т.д.)  устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.

    2.11. На производственном участке иметь не более чем по одному запасному наполненному горючим газом и кислородом  баллону на каждый пост и не более 10 кислородных и пяти ацетиленовых  запасных баллонов. 

     2.12.  Разрешается переносить один баллон на специальных носилках, перемещать баллоны кантованием в слегка наклонном положении. Переносить баллоны на носилках должны не менее двух человек.

 2.13. При газопламенной обработке металла применять резиновые рукава следующих классов:

I – для подачи горючих газов под давлением до 0,63 МПа (6,3 кгс/см.2 )

II- для подачи жидкого топлива или его смеси под давлением 0,63 МПа (6,3 кгс/см2)

III - для подачи кислорода под давлением до 2 МПа (20кгс/см2)

    2.14. Запрещается применять рукава для кислорода вместо рукавов для горючих газов или жидкостей и наоборот. Разрешается использовать рукава II класса вместо рукавов I класса при условии окраски или нанесения красных полос на рукавах.  

    2.15. Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором  перед началом и во время работы.

2.16. Не  работать на открытом воздухе при сильном ветре, гололедице, во время грозы, тумана с видимостью менее 100 м.

   2.17. Предварительно закрепить металлоконструкцию перед началом резки во избежание  ее падения.

2.18 Узнать у сменяемого работника о всех неисправ­ностях и неполадках, имевших место во время работы и принять меры по их устранению. Принять убранное место.

2.19. Своевременно включать и выключать местное осве­щение, вентиляционные отсосы и т.д.

 

3. Требования охраны труда во время работы.

 

 3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплута­ционной документации завода изготовителя оборудования, а так­же инструкций по охране труда и пожарной безопасности, действующих на предприятии.

3.2. Содержать рабочее место в чистоте, обрезки металла систе­матически убирать с рабочих мест и проходов. Не  исполь­зовать при работе случайные предметы.

3.3. Выполнять только ту работу, которая разрешена Вам адми­нистрацией и при условии, что безопасные способы ее выполнения Вам известны.

3.4. Во время работы быть внимательным и не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не вмешиваться в работу других рабочих, если Вам это не поручено. Не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к Вашей работе.

3.5. Не прикасаться к электрооборудованию и электрораспреде­лительным щитам, арматуре общего освещения, к электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям. Не открывать дверцы элект­рораспределительных шкафов и не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

3.6. Не  касаться токоведущих частей механизмов, а также неи­золированных проводов.

3.7.Не перелезать конвейеры, транспортеры, ограждения и т.д. Пользоваться только установленными проходами и переходами.

3.8.Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места элект­росварщика, не смотреть на электрическую дугу.

3.9.Требования к баллонам:

   не снимать колпак с баллона ударами молотка и зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не от­ворачивается, отправить баллон на склад;

отбор газа из баллона производить только через редуктор, предназначенный для данного газа, и окрашенный в со­ответствующий этому газу цвет;

перед  присоединением редуктора к кислородному баллону  проверить: входной штуцер  и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров;  наличие и исправности  уплотняющей прокладки  и  фильтра на входном штуцере  редуктора; 

производить продувку штуцера баллона плавным кратковре­менным открытием вентиля  для удаления посто­ронних частиц. Открывающий должен находиться в стороне от струи газа, закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа;

неисправные фибровые прокладки заменить на новые, уплотняющиеся фибровые прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность и храниться завернутыми в плотную бумагу;

при обращении с кислородными баллонами принять меры, направленные на исключение их загорания, разрушения баллонов и разгерметизации узлов соединительных деталей;

обезжирить              поверхности баллонов, прокладок и деталей вентиля при работе с кислородом. Уплотнение вентиля должно быть из материала, негорючего в среде кислорода;

присоединение редуктора к кислородному баллону производить ключом, изготовленным из неискрящегося материала, и  постоянно находящимся  у сварщика (резчика). Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается;

 для открывания  вентиля ацетиленового  баллона  и для управления редуктором   иметь  специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ  все время должен находиться  на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей обычных гаечных ключей  запрещается;

при обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля  после присоединения редуктора необходимо выяснить причину пропуска и, при необходимости, подтянуть сальник гайки, предварительно закрыв вентиль баллона;

запрещается эксплуатировать баллоны с вентилем, пропускающим горючий газ или кислород. Такой баллон с табличкой о неисправности  вентиля  направлять на газонаполнительную станцию;

в случае замерзания редукторов их отогрев производить горячей водой, а  кислородного редуктора – водой, не имеющей следов масел;

при эксплуатации баллонов находящийся в них газ запреща­ется расходовать полностью. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления не менее 0.5 кгс/ см2 .

   3.10. Проверять при помощи мыльной эмульсии герметичность соединений газопроводов, приборов и аппаратуры. Такую проверку   проводить при появлении запаха горючего газа. Применение открытого огня для проверки герметичности запрещается.

   3.11. При работе с горелками и резаками:

   при зажигании горючей смеси на горелке или резаке  первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь;

   процесс сварки и резки  прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, нагреве  горелки или резака и после обратного удара;

зажигание горелки (резака) производить спичкой или спе­циальной  зажигалкой;    

запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов;

   не перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесам и т. п.;

при перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть;

при длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) кроме горелок и резаков закрывать вентили на  баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины;

разборку и сборку горелок, резаков, находящихся в эксплуатации, допускается производить сварщикам и резчикам, имеющим соответствующую квалификацию.

3.12. При работе на высоте:

 не  производить сварочные работы с приставных переносных лестниц и стремянок. Выполнение таких работ  производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение;

 места  производства сварочных  работ на  данном, а также нижерасположенных ярусах  освободить от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м., а от взрывоопасных  материалов и оборудования – не менее 10 м;

 пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, если работа производится в сухом деревянном помещении, а также на подмостках и лесах;

 при одновременной работе на различных высотах по одной вертикали защищать работающих на нижних ярусах от искр и брызг металла, случайного попадания огарков и других предметов;

пользоваться защитными касками, применять предохранительный пояс.

3.13. Требования безопасности к рукавам:

 длина рукавов для газовой резки и сварки не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применение шлангов длиной до 40 м;

 закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным, для этих целей применять специальные хомутики;

 допускается обвязывать рукава мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля  (использование медной проволоки не допускается). Места  присоединения рукавов  проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы;

во время работы следить за тем, чтобы на шлангах не было крутых изгибов, чтобы на них не попадали искры и брызги расплавленного металла и шлака. В местах проходов и проездов рукава  уложить в коробы (уголок, швеллер), защищающие их от возможных повреждений.

 3.14.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

   работать с неисправными горелками, пистолетами, реза­ками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой;

   производить ремонт горелок, резаков, пистолетов, вен­тилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте. Неисправ­ную аппаратуру сдать в ремонт;

    гасить пламя горелки (резака) механическими предметами путем перекрытия выходных каналов мундштуков;

    прочищать мундштук наконечника стальной проволокой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука;

 иметь более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на весь участок;

допускать соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами;

   переносить баллоны на руках и плечах. Перемещать бал­лоны  в пределах рабочего  места можно  путем перекатывания их в слегка наклонном положении. Не допускать падения баллонов, а также ударов их друг об друга и о различные предметы;

пользоваться замасленными рукавами;

не  присо­единять при пользовании ручной аппаратурой   к рукавам вилок, тройников и т. д. для питания нескольких горелок (резаков);

для соединения рукавов не применять обрезки глад­ких трубочек, а  пользоваться специальными  двусторонними ниппелями;

класть рукава на плечи, колени (при сидячем положении) или между ног;

работать в закрытых сосудах и колодцах при недостаточности кислорода в воздухе (менее 19%);

   выполнять газопламенные работы в закрытых сосудах, резервуарах колодцах и труднодоступных местах с применением аппаратуры, работающей на жидком горючем.

   производить сварку сосудов, аппаратов, трубопроводов и т. д., находящихся под давлением каких либо газов, пара или жидкостей;

3.15.  Газопламенные работы в замкнутых пространствах и трудно­доступных местах (резервуарах, котлах, цистернах, тоннелях, ко­лодцах, подвалах и др.)  выполнять при соблюдении следую­щих условий:

           наличии оформленного на­ряда-допуска;

отсутствие в воздухе концентрации взрывоопасных веществ, превышающей 20% от нижне­го предела взрываемости;

 вентиляции с помощью местных отсосов от стационарных и передвижных установок, если общеобменная вентиляция не обеспечивает нормальных условий работы. Помимо общеобменной вентиляции цеха необходимо наличие непрерывно работающей приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей приток свежего и отток загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного помещения.

  установка контрольного поста для наблюдения за работающим;

 располагать газовые баллоны снаружи;

 не зажигать горелку при работе  в закрытых  сосудах. В этом случае зажигание горелки производить вне сосуда;

 не оставлять рукава, резаки, горелки во время перерыва и после окончания работ

в  труднодоступных  местах и в  замкнутых пространствах;

не  применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

не производить сварку и резку сосудов под давлением или содержащих вредные или токсические вещества;

 При недостаточном количестве кислорода (менее 19%) в воздухе резервуара или отсека работа в нем не допускается.

3.16. Сварку или резку сосудов, содержащих ранее нефть, бензин и другие горючие жидкости, производить лишь после промывки их 10% раствором каустической соды, затем горячей водой и про­паривания.

Сварку производить только после того, как представителем лаборатории промсанитарии сделан анализ воздуха на пары горючей жидкости и выдан протокол анализа с разрешением на производство работ.

 3.17. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во  избежание возникновения хлопков и обратных уда­ров. Обратный удар – воспламенение горючей смеси в каналах горелки  с последующей затяжкой пламени в рукава. Внешними признаками обратного удара являются резкий хлопок и гашение пламени горелки. Обратный удар ведет к срыву, разрыву или воспламенению шлангов и редукторов.    Обратный удар может произойти при несоответствии номера мундштука, мощности пламени, вследствие закупорки мундштука, неплотной посадки инжектора, а также от сильного нагрева. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку горелки.

    3.20. При возникновении обратного удара пламени:

закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах, защитном устройстве, а затем охладить горелку или резак;

   после каждого обратного удара, проверить предохранительные устройства, рукава,  продуть их инертным газом, а при необходимости заменить.       

 

4. Требования охраны труда  в аварийных ситуациях

 

4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопла­менных работ (баллонов, редуктора, вентиля, резака)  прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправностей.

4.2. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы  прекратить и сообщить об этом руково­дителю работ. После этого  принять участие в ра­ботах по предотвращению обрушения конструкций.

4.3. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону, сообщить мастеру  или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на бе­зопасное расстояние от места загорания..  При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.

 4.4. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и  обратиться в здравпункт лично или позвонить по  телефону.

 Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.      

4.5.  При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

 

 5.1. При гашении горелки или резака сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.

5.2. Закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить все газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Шланги снять и сдать вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую.

5.3. Навернуть на баллоны предохранитель­ные колпаки и отвезти их в места хранения.

5.4. Привести в порядок рабочее место:

- инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;

- убрать отходы производства  в установленную на участке тару, согласно маркировки.

5.5. После окончания сварочных работ  проверить, нет ли тлеющих предметов, запаха дыма и гари. Учитывать то, что пожар может возникнуть спустя некоторое время после окончания работы от оставленных без внимания тлеющих предметов, горячих сварных швов и т.д.

5.6. Сообщить мастеру о всех замеченных неисправностях, выявившихся во время работы, и о принятых мерах по их устранению.

5.7. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть с мылом лицо и руки или принять душ.